Latin Vulgate: Fabula Dies Natalis Christi
Matthew 2: 1-12
2:1 cum ergo natus esset Iesus in Bethleem Iudaeae in diebus Herodis regis ecce magi ab oriente venerunt Hierosolymam
2:2 dicentes ubi est qui natus est rex Iudaeorum vidimus enim stellam eius in oriente et venimus adorare eum
2:3 audiens autem Herodes rex turbatus est et omnis Hierosolyma cum illo
2:4 et congregans omnes principes sacerdotum et scribas populi sciscitabatur ab eis ubi Christus nasceretur
2:5 at illi dixerunt ei in Bethleem Iudaeae sic enim scriptum est per prophetam
2:6 et tu Bethleem terra Iuda nequaquam minima es in principibus Iuda ex te enim exiet dux qui reget populum meum Israhel
2:7 tunc Herodes clam vocatis magis diligenter didicit ab eis tempus stellae quae apparuit eis 2:8 et mittens illos in Bethleem dixit ite et interrogate diligenter de puero et cum inveneritis renuntiate mihi ut et ego veniens adorem eum
2:9 qui cum audissent regem abierunt et ecce stella quam viderant in oriente antecedebat eos usque dum veniens staret supra ubi erat puer
2:10 videntes autem stellam gavisi sunt gaudio magno valde
2:11 et intrantes domum invenerunt puerum cum Maria matre eius et procidentes adoraverunt eum et apertis thesauris suis obtulerunt ei munera aurum tus et murram
2:12 et responso accepto in somnis ne redirent ad Herodem per aliam viam reversi sunt in regionem suam
2:2 Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him.
2:3 When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him.
2:4 And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be
2:5 And they said unto him, In Bethlehem of born Judaea: for thus it is written by the prophet,
2:6 And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel.
2:7 Then Herod, when he had privily called the wise men, enquired of them diligently what time the star appeared. 2:8 And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also.
2:9 When they had heard the king, they departed; and, lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was.
2:10 When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.
2:11 And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense and myrrh.
2:12 And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.
Is this too advanced? A great resource for teaching Latin and using Christmas can be found here.